-
1 [система управления оперативного контроля] ACS [automatic control system]
Американский английский: СУОК (pertains to atomic energy)Универсальный англо-русский словарь > [система управления оперативного контроля] ACS [automatic control system]
-
2 Управления организации таможенного контроля за энергоресурсами
Карачаганак: УОТКЭУниверсальный англо-русский словарь > Управления организации таможенного контроля за энергоресурсами
-
3 ведение контроля
1.eng.auditingrus.контрольukr.контрольСовокупность действий, позволяющих получать независимый обзор и анализ системных записей и активности системы с целью установления ее текущего состояния безопасности.2.eng.auditingrus.ведение контроляukr.ведення контролюПроцедуры управления системой, необходимые для обеспечения нормальной работы системы и выполнения имеющихся задач, а также для обеспечения эффективности работы и эффективности использования ресурсов информационной системы. Ведение контроля может осуществляться лицами, отличными от лиц, непосредственно отвечающих за работу системы и решение конкретных задач.English-Russian dictionary of information security > ведение контроля
-
4 степень контроля управления
Большой англо-русский и русско-английский словарь > степень контроля управления
-
5 Система контроля и управления доступом
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: СКУДУниверсальный англо-русский словарь > Система контроля и управления доступом
-
6 автоматизированная система контроля и управления
Общая лексика: АСКУУниверсальный англо-русский словарь > автоматизированная система контроля и управления
-
7 автоматическая система контроля и управления электроснабжением
Химическое оружие: АСКУЭУниверсальный англо-русский словарь > автоматическая система контроля и управления электроснабжением
-
8 методика оценки и контроля программ управления
Техника: ПЕРТУниверсальный англо-русский словарь > методика оценки и контроля программ управления
-
9 пост контроля и управления
Химическое оружие: ПКУУниверсальный англо-русский словарь > пост контроля и управления
-
10 пункт контроля и управления
Нефть: ПКУУниверсальный англо-русский словарь > пункт контроля и управления
-
11 система контроля и управления блоком
Ядерное оружие: СКУ БУниверсальный англо-русский словарь > система контроля и управления блоком
-
12 система контроля и управления допуска
Химическое оружие: СКУД (на объект, комплекс)Универсальный англо-русский словарь > система контроля и управления допуска
-
13 control device
- фонтанная задвижка
- устройство цепи управления
- устройство управления
- устройство контроля
- устройство для регулирования дебета
- управляющее устройство (электропривода)
- управляющее устройство
- орган управления
- контрольное устройство
- контрольно-измерительное оборудование
- аппарат управления
аппарат управления
Контактный коммутационный аппарат для управления аппаратурой распределения или управления, в том числе для сигнализации, электрической блокировки и т. п.
Примечание. Аппарат управления состоит из одного или нескольких контактных элементов с общей системой управления.
МЭК 60050(441-14-46).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
control switch (for control and auxiliary circuits)
a mechanical switching device which serves the purpose of controlling the operation of switchgear or controlgear, including signalling, electrical interlocking, etc
NOTE – A control switch consists of one or more contact elements with a common actuating system.
[IEV number 441-14-46]FR
auxiliaire de commande (pour circuits auxiliaires de commande)
appareil mécanique de connexion dont la fonction est de commander la manoeuvre d'un appareillage, y compris la signalisation, le verrouillage électrique, etc
NOTE – Un auxiliaire de commande comporte un ou plusieurs éléments de contact et un mécanisme transmetteur commun.
[IEV number 441-14-46]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
Синонимы
EN
DE
FR
контрольно-измерительное оборудование
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
орган управления
Частьсистемыаппарата управления, к которой прилагается извне усилие управления.
МЭК 60050(441-15-22).
Примечание. Орган управления может иметь форму рукоятки, ручки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т. п.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
орган управления
Часть приводного механизма, к которой прикладывается внешняя сила воздействия.
Примечание - Орган управления может иметь форму ручки, кнопки, ролика, поршня и т.д.
[ ГОСТ Р 52726-2007]
орган управления
Часть системы привода, подвергаемая внешнему силовому воздействию.
Примечания
1. Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т.д.
2. Есть несколько способов приведения в действие, которые не требуют внешнего силового воздействия, а только какого-либо действия.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
орган управления
Часть системы управления, которая предназначена непосредственно для воздействия оператором, например путем нажатия.
[ГОСТ Р ЕН 614-1-2003]
орган управления
Часть системы приведения в действие, которая принимает воздействие человека.
[ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]
орган управления
Часть системы приведения в действие, которая воспринимает воздействие человека (ГОСТ Р МЭК 60447).
Примечание
В настоящем стандарте орган управления в виде интерактивного экранного устройства отображения является частью этого устройства, которое представляет функцию органа управления.
[ ГОСТ Р МЭК 60073-2000]
орган управления
Часть механизма прибора управления, на который оказывается вручную внешнее силовое воздействие.
Примечание.
Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, кнопки, ролика, плунжера и т.д.
Некоторые органы управления не требуют воздействия внешней силы, а только какого-либо действия.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
органы управления
Ручки, переключатели, потенциометры и другие органы, служащие для включения и регулировки аппаратуры. Термин относится преимущественно к аналоговым приборам.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
орган управления
-
[IEV number 442-04-14]
средства оперирования
-
[Интент]EN
actuator
the part of the actuating system to which an external actuating force is applied
NOTE – The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
[IEV number 441-15-22]
actuator
part of a device to which an external manual action is to be applied
NOTE 1 The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
NOTE 2 There are some actuating means that do not require an external actuating force, but only an action.
NOTE 3 See also 3.34.
[IEC 60204-1 -2005]
actuating member
a part which is pulled, pushed, turned or otherwise moved to cause an operation of the switch
[IEV number 442-04-14]FR
organe de commande
partie du mécanisme transmetteur à laquelle un effort extérieur de manoeuvre est appliqué
NOTE – L'organe de commande peut prendre la forme d'une poignée, d'un bouton, d'un bouton-poussoir, d'une roulette, d'un plongeur, etc.
[IEV number 441-15-22]
organe de manoeuvre
partie qui est tirée, poussée, tournée ou manipulée de toute autre façon pour provoquer le fonctionnement de l'interrupteur
[IEV number 442-04-14]
Аппарат должен оставаться механически действующим. Не допускается сваривание контактов, препятствующее операции размыкания при использовании нормальных средств оперирования.
[ГОСТ Р 50030.3-99 (МЭК 60947-3-99) ]
ВДТ следует оперировать как при нормальной эксплуатации. Операции размыкания должны проводиться в следующем порядке:
для первых 1000 циклов — с использованием ручных средств оперирования;...
[ ГОСТ Р 51326. 1-99 ( МЭК 61008-1-96)]Параллельные тексты EN-RU
The operating means (for example, a handle) of the supply disconnecting device shall be easily accessible and located between 0,6 m and 1,9 m above the servicing level.
[IEC 60204-1-2006]Органы управления, например, рукоятки аппаратов отключения питания, должны быть легко доступны и располагаться на высоте от 0,6 до 1,9 м от рабочей площадки.
[Перевод Интент]Where the external operating means is not intended for emergency operations, it is recommended that it be coloured BLACK or GREY.
[IEC 60204-1-2006]Если внешние средства оперирования не предназначены для выполнения действий при возникновении аварийных ситуаций, то рекомендуется, применять такие средства ЧЕРНОГО или СЕРОГО цвета.
[Перевод Интент]1.2.2. Control devices
Control devices must be:
— clearly visible and identifiable and appropriately marked where necessary,
— positioned for safe operation without hesitation or loss of time, and without ambiguity,
— designed so that the movement of the control is consistent with its effect,
— located outside the danger zones, except for certain controls where necessary, such as emergency stop, console for training of robots,
— positioned so that their operation cannot cause additional risk,
— designed or protected so that the desired effect, where a risk is involved, cannot occur without an intentional operation,
— made so as to withstand foreseeable strain; particular attention must be paid to emergency stop devices liable to be subjected to considerable strain.1.2.2. Органы управления
Органы управления должны быть:
- четко видны, хорошо различимы и, где это необходимо, иметь соответствующее обозначение;
- расположены так, чтобы ими можно было пользоваться без возникновения сомнений и потерь времени на выяснение их назначения;
- сконструированы так, чтобы перемещение органа управления согласовывалось с их воздействием;
- расположены вне опасных зон; исключение, где это необходимо, делается для определенных средств управления, таких, как средство экстренной остановки, пульт управления роботом;
- расположены так, чтобы их использование не вызывало дополнительных рисков;
- сконструированы или защищены так, чтобы в случаях, где возможно возникновение рисков, они не могли бы возникнуть без выполнения намеренных действий;
- сделаны так, чтобы выдерживать предполагаемую нагрузку; при этом особое внимание уделяется органам аварийного останова, которые могут подвергаться значительным нагрузкам.Where a control is designed and constructed to perform several different actions, namely where there is no one-to-one correspondence (e.g. keyboards, etc.), the action to be performed must be clearly displayed and subject to confirmation where necessary.
Если орган управления предназначен для выполнения разных действий, например, если в качестве органа управления используется клавиатура или аналогичное устройство, то должна выводиться четкая информация о предстоящем действии, и, если необходимо, должно выполняться подтверждение на выполнение такого действия.
Controls must be so arranged that their layout, travel and resistance to operation are compatible with the action to be performed, taking account of ergonomic principles.
Органы управления должны быть организованы таким образом, чтобы их расположение, перемещение их элементов и усилие, которое оператор затрачивает на их перемещение, соответствовали выполняемым операциям и принципам эргономики.
Constraints due to the necessary or foreseeable use of personal protection equipment (such as footwear, gloves, etc.) must be taken into account.
Необходимо учитывать скованность движений операторов при использовании необходимых или предусмотренных средств индивидуальной защиты (таких, как специальная обувь, перчатки и др.).
Machinery must be fitted with indicators (dials, signals, etc.) as required for safe operation. The operator must be able to read them from the control position.
Для обеспечения безопасной эксплуатации машинное оборудование должно быть оснащено индикаторами (циферблатами, устройствами сигнализации и т. д.). Оператор должен иметь возможность считывать их с места управления.
From the main control position the operator must be able to ensure that there are no exposed persons in the danger zones.
Находясь в главном пункте управления, оператор должен иметь возможность контролировать отсутствие незащищенных лиц.
If this is impossible, the control system must be designed and constructed so that an acoustic and/ or visual warning signal is given whenever the machinery is about to start.
Если это невозможно, то система управления должна быть разработана и изготовлена так, чтобы перед каждым пуском машинного оборудования подавался звуковой и/или световой предупредительный сигнал.
The exposed person must have the time and the means to take rapid action to prevent the machinery starting up.
[DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL]
Незащищенное лицо должно иметь достаточно времени и средств для быстрого предотвращения пуска машинного оборудования.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- аппарат, изделие, устройство...
- безопасность машин и труда в целом
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- actuating member
- actuator
- command unit
- control
- control device
- controller
- controls
- operating control
- operating means
DE
FR
управляющее устройство
Устройство, включенное в цепь управления и используемое для управления работой машины (например, датчик положения, ручной контрольный переключатель, реле, электромагнитный клапан).
[ГОСТ ЕН 1070-2003]EN
DE
FR
управляющее устройство (электропривода)
Устройство, предназначенное для формирования управляющих воздействий в электроприводе.
[ ГОСТ Р 50369-92]Тематики
EN
DE
устройство для регулирования дебета
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
устройство контроля
контрольный прибор
средство контроля
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
приборустройство цепи управления
ПриборУстройство, включенныйое в цепь управления и используемыйое для управления работой машины (например, датчик положения, ручной выключатель управления, реле, контактор, электромагнитный клапан).
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
control device
device connected into the control circuit and used for controlling the operation of the machine (for example position sensor, manual control switch, relay, contactor, magnetically operated valve)
[IEC 60204-1, ed. 5.0 (2005-10)]
[IEC 60204-1-2006]FR
appareil de commande
appareil raccordé au circuit de commande et servant à commander le fonctionnement de la machine (par exemple un capteur de position, un auxiliaire manuel de commande, un relais, un contacteur, un électrodistributeur)
[IEC 60204-1, ed. 5.0 (2005-10)]Номинальный ток коммутационной аппаратуры выбирают с учетом мощностей, потребляемых всеми устройствами цепи управления.
[ ГОСТ Р ИСО 8528-4—2005]
Одно устройство для цепи управления может иметь несколько групп механически связанных контактных элементов.
[ ГОСТ Р 50030.5.1-2005 (МЭК 60947-5-1:2003)]
Электромеханические устройства цепей управления
[МЭК 60947-5-1:2003]
При питании от понижающего трансформатора через выпрямительное устройство цепей управления постоянного тока, имеющих выключатели безопасности, один из полюсов этого устройства на стороне выпрямленного напряжения должен быть заземлен.
[Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов ]
Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- электротехника, основные понятия
- электроустановки
EN
FR
фонтанная задвижка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
устройство управления (control device): Средство, с помощью которого пользователь управляет креслом-коляской с электроприводом, чтобы двигаться с выбранной скоростью в выбранном направлении.
Источник: ГОСТ Р ИСО 7176-22-2004: Кресла-коляски. Часть 22. Правила установки оригинал документа
3.1.14 контрольное устройство (control device): Устройство, показывающее нормальную работу объекта или необходимость приведения его в действие.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12509-2010: Машины землеройные. Осветительные, сигнальные и габаритные огни и светоотражатели оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > control device
-
14 application function
3.2 прикладная функция (application function): Функция системы контроля и управления по выполнению задачи, связанной с контролируемым процессом, а не с функционированием самой системы.
[МЭК 61513, пункт 3.1]
Источник: ГОСТ Р МЭК 60880-2010: Атомные электростанции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Программное обеспечение компьютерных систем, выполняющих функции категории А оригинал документа
3.1 прикладная функция (application function): Функция системы контроля и управления по выполнению задачи, связанной с контролируемым процессом, а не с функционированием самой системы.
[МЭК 60880, пункт 2.1, модифицировано]
Примечание 1 - См. также «функция контроля и управления», «система контроля и управления», «прикладное программное обеспечение».
Примечание 2 - Прикладная функция является обычно одной из функций контроля и управления.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > application function
-
15 control equipment
1) Медицина: контролирующее устройство, контрольно-измерительные приборы2) Техника: аппаратура автоматического регулирования, аппаратура регулирования (автоматического), аппаратура управления, контрольная аппаратура, управляющее оборудование3) Автомобильный термин: аппаратура контроля, контрольное оборудование4) Металлургия: аппаратура автоматического контроля5) Полиграфия: аппаратура для управления и контроля7) Парфюмерия: оборудование технологического контроля8) Холодильная техника: оборудование системы управления, приборы автоматики9) Бурение: пускорегулирующая аппаратура10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: оборудование КИП11) Нефтегазовая техника контрольно-измерительное оборудование12) Автоматика: управляющая аппаратура, управляющие устройства13) Контроль качества: аппаратура автоматического регулирования и управления, контрольноизмерительная аппаратура14) Сахалин Р: аппаратура управления (регулирования)15) Макаров: аппаратура автоматического управления -
16 control station
1) Морской термин: опорный береговой пункт2) Военный термин: контрольная радиостанция, контрольная станция, пост контроля, пост наведения, станция контроля, станция наведения, пост дистанционного управления (минными полями)3) Техника: ведущая станция (в радионавигации), диспетчерский пункт (в сети связи), пост управления, станция управления, центр управления4) Железнодорожный термин: распорядительная станция5) Геодезия: пункт опорной сети6) Гидрография: контрольный створ, расчётный створ7) Электроника: станция управления воздушным движением в районе аэропорта8) Вычислительная техника: управляющая станция (в сети), диспетчерский пункт (в сети)9) Нефть: контрольный пункт наблюдений10) Геофизика: контрольный пункт, опорный пункт, опорная точка11) Нефтегазовая техника станция управления и контроля12) Автоматика: пульт управления13) Робототехника: пункт управления14) Оружейное производство: пункт управления огнем15) Безопасность: командный пункт16) Золотодобыча: пункт привязки17) Производственные помещения: точка привязки наблюдений -
17 control system
- система числового программного управления станком
- система управления электропривода
- система управления (в теории автоматического управления)
- система управления (в телемеханике)
- система управления (в газотурбинных установках)
- система управления (в аналоговой вычислительной технике)
- система управления
система управления
Совокупность технических средств, предназначенных для управления аналоговой вычислительной машиной или системой в соответствии с командами оператора или программой.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 84. Аналоговая вычислительная техника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1972 г.]Тематики
- аналоговая и аналого-цифровая выч.техн.
EN
DE
FR
система управления
Система, используемая для управления, защиты, контроля и отображения информации о состоянии промышленной газотурбинной установки [газотурбинного двигателя] на всех режимах работы.
Примечание
Она включает систему управления пуском, системы управления и регулирования подачи топлива и частоты вращения ротора, датчики, устройства контроля подачи электропитания и другие средства управления, необходимые для правильного пуска, устойчивой работы, останова, ограничения режима работы и/или выключения установки при условиях, отличных от заданных.
[ ГОСТ Р 51852-2001]Тематики
EN
система управления
Применяется как мастер для канала связи, т.е. первичная станция в соответствии с МЭК 60870-5-2.
[ ГОСТ Р МЭК 60870-5-103-2005]Тематики
- телемеханика, телеметрия
EN
система управления
Система, состоящая из управляющего объекта и объекта управления.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
- автоматизация, основные понятия
EN
система управления электропривода
Совокупность управляющих и информационных устройств и устройств сопряжения электропривода, предназначенных для управления электромеханическим преобразованием энергии с целью обеспечения заданного движения исполнительного органа рабочей машины.
[ ГОСТ Р 50369-92]Тематики
EN
DE
система числового программного управления станком
СЧПУ
Совокупность функционально взаимосвязанных и взаимодействующих технических и программных средств, обеспечивающих числовое программное управление станком.
[ ГОСТ 20523-80]Тематики
Синонимы
EN
3.5 система управления (control system): Применяется как мастер для канала связи, т.е. первичная станция в соответствии с МЭК 60870-5-2.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60870-5-103-2005: Устройства и системы телемеханики. Часть 5. Протоколы передачи. Раздел 103. Обобщающий стандарт по информационному интерфейсу для аппаратуры релейной защиты оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > control system
-
18 control unit
- устройство управления системы обработки информации
- устройство управления
- управляющий модуль
- пункт управления
- контроллер (в системах обработки и передачи информации)
- блок управления (в системах охраны и безопасности объектов)
- блок управления
блок управления
Если в замкнутой телевизионной системе установлено более одной камеры, требуется устройство, позволяющее управлять записываемыми и просматриваемыми видеосигналами. Существует три основных типа блоков управления видеосигналом:
- мультиплексор,
- коммутатор,
- квадратор.
[ http://www.alltso.ru/publ/glossarij_setevoe_videonabljudenie_terminy/1-1-0-34]Тематики
EN
контроллер (в системах обработки и передачи информации)
устройство управления
блок управления
блок контроля
управляющий блок
центральный процессор
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
пункт управления
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
устройство управления
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
устройство управления системы обработки информации
устройство управления
Устройство, предназначенное для выполнения функции управления в системе обработки информации в целом или ее отдельными частями.
[ ГОСТ 15971-90]Тематики
Синонимы
EN
3.5. блок управления (control unit): Элемент конструкции коврика или пола, который реагирует на состояние датчика (датчиков) и управляет состоянием выходного сигнала. Он может также контролировать целостность коврика или пола, реагирующего на давление, в соответствии с категорией по ЕН 954-1 и содержать устройства обработки сигнала. Блок управления может быть составной частью системы управления машиной.
3.114 управляющий модуль (control unit): Устройство, находящееся вне гибкой части, при помощи которого можно установить или регулировать среднюю потребляемую мощность прибора.
Примечания
1 Управляющие модули могут быть установлены в шнуре питания или на конце промежуточного шнура.
2 Многопозиционные переключатели в шнурах не считаются управляющими модулями, если в них не установлены элементы, регулирующие потребляемую мощность.
Источник: ГОСТ Р 52161.2.17-2009: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.17. Частные требования к одеялам, подушкам, одежде и аналогичным гибким нагревательным приборам оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > control unit
-
19 functions
должностные обязанности
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
3.34 функции и соответствующие системы и оборудование (functions, and the associated systems and equipment): Выполнение функции заключается в достижении определенной цели; соответствующие системы и оборудование представляют собой совокупность компонентов и компоненты сами по себе, которые используются для выполнения функции.
[МЭК 61226, модифицировано]
Примечание - См. также «функция контроля и управления», «система контроля и управления».
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > functions
-
20 control procedure
процедура управления
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
управляющая процедура
процесс управления
методика контроля
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > control procedure
См. также в других словарях:
канал управления и контроля ONT — Канал связи, соединяющий функцию контроля OLT с функцией контроля ONT (МСЭ Т G.983.1). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN management and control channelOMCC … Справочник технического переводчика
интерфейс управления и контроля ONT — Интерфейс обеспечивает единообразный метод для устранения неисправностей, управления конфигурацией, качеством и безопасностью в сетях ONT (МСЭ Т G.983.1). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь,… … Справочник технического переводчика
центр управления и контроля орбитальной группировкой — Решает задачи: отслеживание текущего состояние каждого КА, контроль орбиты (обычно совместно с наземными командно телеметрическими станциями), прием и обработка бортовой телеметрической информации, передача на спутник команд управления. [Л.М.… … Справочник технического переводчика
анализ воздействия перехода к 2000 году на средства управления и контроля и системы обеспечения безопасности на АЭС — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN NPP Y2K impact screening … Справочник технического переводчика
действия по адаптации средств управления и контроля и систем обеспечения безопасности на АЭС в связи с проблемой 2000 года — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN balanced draft Y2K conversion … Справочник технического переводчика
наилучшая практически достижимая технология управления или контроля — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN best practicable control technology currently availablebp … Справочник технического переводчика
направление управления и контроля — В рамках данного направления деятельности разрабатываются организационные рамки совместной работы и принятия решений во время планирования и эксплуатационного периода Игр всеми организаторами Игр, представленными в командах объектов, командах… … Справочник технического переводчика
пост управления и контроля местоположения бурового основания — (относительно подводного устья скважины) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN drilling vessel control room … Справочник технического переводчика
централизованные средства управления и контроля — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN central control and monitoringCCM … Справочник технического переводчика
Оборудование дистанционного управления и контроля таксофонов (ОДУКТ) — 29. Оборудование дистанционного управления и контроля таксофонов (ОДУКТ) Оборудование, размещаемое в центре технической эксплуатации (на АТС или выделенном центре), обеспечивающее обмен информацией между таксофоном и центром по каналу передачи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Управления автоматизированная система — Автоматизированная система управления технологическим процессом (АСУ ТП) комплекс программных и технических средств, предназначенный для автоматизации управления технологическим оборудованием на предприятиях. Обычно имеет связь с… … Википедия